MOSCOW, December 18. /ITAR-TASS/. Embassy of Egypt in Moscow plans to launch an amassed translation of Egyptian literature into the Russian language in 2014, Ambassador Muhammad al-Badri said Wednesday speaking at a ceremony of unveiling the monument to Taha Hussein at the Institute of Oriental Studies reporting to the Russian Academy of Sciences.
“Culture is one of the crucial elements of bilateral relations and it should be backed up even more than the political or economic elements,” the ambassador said.
“It’s important to develop it, to launch the process of a large-scale translation of Russian literature into Arabic and Egyptian literature into Russia, and we’re going to this in 2014,” al-Badri said.
The monument was unveiled to mark the 70th anniversary since the establishment of diplomatic relations between the USSR and Egypt. The portrait sculpture of Taha Hussein was made by the embassy’s cultural attachй of Egypt in Russia Osana al-Serqwi, who also attended the ceremony.
His sculptures have been installed in many world capitals. He devotes his works to scientists, politicians and creative people.
Taha Hussein is one of the most influential Egyptian intellectuals of the 20th century, as a writer, literary, critic and historian, he exerted huge influence on the public and scientific thought in Egypt.