Kiev military launch more than 200 shells, destroy house in DonbassWorld October 23, 11:10
Rescuers evacuate 15 people from house hit by gas explosionSociety & Culture October 23, 11:07
Russian health minister says producing vaccines in Nicaragua is "very profitable"Society & Culture October 23, 7:36
Russia, EU should set up strategic planning committee — former foreign ministerRussian Politics & Diplomacy October 23, 6:07
DPR to raise issue of Ukrainian forces’ shellings in DPR’s south — envoyWorld October 23, 5:06
Georgia’s Orthodox patriarch to visit Moscow to mark Russian patriarch’s 70th birthdaySociety & Culture October 23, 4:21
Iraqi forces enter last settlement on northern approaches to Mosul — mediaWorld October 23, 3:56
Azerbaijan’s president says his country will not increase oil outputBusiness & Economy October 23, 3:29
Second round of parliamentary election to be held in Lithuania on SundayWorld October 23, 2:49
GENEVA, May 21 (Itar-Tass) - Publications of the World Health Organization (WHO) will be more actively translated into Russian, which will increase the accessibility of advanced knowledge in all the countries where people use it, Russian Health Minister Veronika Skvortsova said at an information event organised on the sidelines of the 66th World Health Assembly. It opened in Geneva on Monday.
Russian is on the list of WHO official languages, along with English, Arabic, Spanish, Chinese and French. But because of financial difficulties information is often available only in English and French.
“We have decided to implement a joint project with the WHO Secretariat - ‘Increasing the number and improving quality of health publications in Russian,’” Skvortsova said, adding that “within the project framework the emphasis is placed on the expansion of the WHO Russian-language website, digitisation and placement in the WHO digital library of all Russian-language materials of the organisation, including the decisions and resolutions of the WHO Executive Board and the World Health Assembly.”
During two years of the project implementation, the minister said, “some 40 WHO publications in Russian will be issued in addition to the planned publications.” “Our goal is to provide access for all stakeholders and individuals to WHO publications in Russian. To this end, the creation of the distribution list, which currently includes more than 900 institutions and healthcare facilities in 15 countries, is underway,” Skvortsova said.
In her opinion this work is important because the organisation’s materials are in high demand. According to the minister, the WHO information in Russian “will facilitate the dissemination of advanced knowledge in the healthcare sphere” in countries where Russian is the state, official language or is just widely used by the population.
Director of the WHO Knowledge Management and Sharing Department Najeeb Al-Shorbaji also noted this aspect in his speech. He stressed the importance of such support, provided “beyond the WHO regular budget,” expressing gratitude to “Russia for promoting multilingualism of the organisation.”
The Russian delegation told Itar-Tass that the cost of the project that is planned for 2013-2014 is1.9 million US dollars.